Фамилия, имя.
Донни Фуско.
Возраст, дата рождения.
18 сентября, 34 года.
Фракция.
Горожане.
Биография.
Волна иммиграции итальянцев растянулась более, чем на пятьдесят лет. США - страна возможностей, как всем известно, охотно принимала рабочую силу из страны, по форме напоминающей сапог, вплоть до 1924-го года, когда необходимость в трудолюбивых руках макаронников отпала, и затем народ стали пускать в Америку весьма дозированно. За это время, в условиях, ненамного лучших, чем некогда у "черной кости", в США приехало более двух миллионов граждан Италии. Куда чаще это были молодые мужчины, решившие заработать на хлеб для своих голодающих семей, оставшихся на родине; нормальным явлением были и целые семьи, переезжающие на новое место. Однако, существовали и "невесты по переписке". Итальянцы, нашедшие работу в Америке, предпочитали жениться на итальянках, и обычным явлением были целые корабли, набитые женщинам, едущими навстречу своему суженному, которого они, возможно, даже ни разу не видели.
Так заканчивается краткая предыстория, посвященная родителям Донни Фуско. В одном из многочисленных "итальянских уголков" Нью-Йорка он родился на свет, став первым и единственным ребенком молодой супружеской четы, ищущей счастья в Новом свете. Рос нормальным, здоровым, якшался только с мальчишками итальянского квартала, в школу ходил здесь же - итальянцы были самодостаточны, если речь не заходила о способах заработка. Тогда сицилийская мафия уже успела развернуться на улицах Нью-Йорка и нашумела своими делами в эпоху "сухого закона", на закате которого родился Донни. Каждый мальчишка как минимум знал об этой банде, а большинство и вовсе мечтало присоединиться к уже достаточно мощной организации. Потому что мафиози были элегантны во всем. Донни знавал одного папашу, у которого можно было сбыть всякий хлам, - тот никогда не отказывал хулиганью, хоть и ворчал знатно - возле того изредка появлялся превосходно одетый джентльмен, курящий самые настоящие кубинские сигары, имеющий шляпу цвета сливочного мороженого. Фуско однажды, замечтавшись, не заметил, что джентльмен обратил внимание на раззявившего рот лохматого мальчишку. Однако, тот не сердился за повышенное внимание к своей персоне. Он дал Донни, черт подери, плитку самого настоящего шоколада и сказал, чтобы тот вырастал поскорее. "Такие люди нам нужны!" - сказал мужчина и усмехнулся. Тем же вечером друзья, узнав эту историю, поколотили Донни и отняли весь тот шоколад, что он не успел быстро запихать себе в рот, но слова, произнесенные мафиози, из его головы забрать никто не мог. С тех пор Фуско знал, что однажды станет таким же успешным властелином жизни, носящим шляпу цвета сливочного мороженого и курящего дорогие сигары.
У Донни всегда были трудности с английским. Впервые пришлось на нем говорить в двенадцать, когда парень стал подрабатывать газетчиком за пределами итальянского квартала. Там тоже была своя конкуренция: американские мальчишки в шею гнали макаронников, оккупировав улицы для своего "дела". Но у Донни была деловая жилка, и он где не словом, там кулаками отбил себе угол. Ему было легко пробиваться ради своих интересов, легче, чем тем дубинам, что когда-то отняли у него шоколад. Учеба была почти заброшена: Донни решил делать себя сам с ранних лет.
Он даже не закончил школу. С шестнадцати стал все-таки работать на местный синдикат, естественно, занимаясь больше пакостью, чем настоящими делами. Родители не одобряли - слабо сказано. Мать заламывала руки, отец сердито курил и чертыхался, но Донни с блеском в глазах рассказывал, как совсем скоро они смогут жить лучше. Он не понимал, почему его родные не верят в его успех. Он желал им только самого хорошего и убеждал, что идет по дороге будущего.
До двадцати лет занимаясь рэкетом под началом тоже не самого видного человека в семье, он успел сделать себе имя и ему стали доверять. Донни стал помощником ростовщика и тут-то начались хорошие прибыли. Его семья переехала в квартиру получше, покинув итальянский квартал, но тревога родителей Фуско от этого только усилилась. Вскорости начальника Донни уличили в недобросовестности. Его убрали, и молодой человек стал одним из самых молодых итальянских ростовщиков в Нью-Йорке. Тот, на кого он работал, следил за ним очень пристально, но то, что он видел, ему нравилось. Донни действительно поражал деловой хваткой, его мозги работали бесперебойно. И вскоре его вновь ждало повышение.
Луккезе, на кого и трудился наш герой, была выдающейся семьей. В те годы она крепко подмяла под себя сферу грузоперевозок, что сделало ее самой прибыльной в Нью-Йорке. Донни вступил в ряды доверенных лиц, с головокружительной быстротой преодолевая ступеньки "карьерной" лестницы. Он стал наравне с матерыми мафиози контролировать поставки, получив свою волость в порту. Один из самых преданных людей Луккезе, молодой мужчина снискал себе славу хитрого и опасного человека, того, чей острый ум как бритва рассекает путь семье в будущее. Он наладил поставки алкоголя практически во все местные питейные заведения, одежда с кораблей Донни распространялась быстрее всего по магазинам, а поставку оружия, необходимого Пяти семьям, доверили курировать именно ему. Он действительно понимал, как важно налаживать контакты, ведь пока Пять семей сотрудничают, их бизнес может процветать бесконечно.
Долгие годы он касался руля, за которым стояла итальянская мафия. Он был окрылен и уверенно распоряжался отпущенным ему временем и средствами. Его семья не знала бед, и он сам уже подумывал о том, чтобы остепениться. Однако, экономика - вещь капризная. Забарахлили проверенные пути притока денежных средств, семьи ощетинились друг на друга в борьбе за ресурсы. Воспрянул с новой силой игорный бизнес, и грузоперевозки отошли на второй план. Разворачивалась война, далекая от мира Донни, в свете которой все его настоящее и будущее становилось все более неустойчивым. Глава Луккезе был на короткой ноге с политиками. Он рассказывал о смутных временах, грядущих вместе с войной с Запада, и предрекал, что именно грузоперевозки станут золотой жилой. Члены Семьи затолкались возле этого куска пирога, и Донни стал еще злее и умнее, отстаивая свое место за этим столом. Наступили тяжелые времена.
Его родители погибли. Их машина взорвалась недалеко от дома, как только они отъехали. Случайность отметалась - кто-то намекал Фуско, что ему недолго осталось быть любимцем у удачливого Луккезе, ни разу не попавшимся властям за свои деяния. Но разобраться в ситуации так и не удалось. Победителем все равно остался он, поскольку попал в очень узкий круг доверенных лиц, которых забирал с собой Луккезе в Предел.
Когда Донни услышал об этом, он не поверил. Ядерная война? Город под водой? Он фыркнул, но осекся под тяжелым взглядом главы Семьи. Это не было шуткой. Будучи очень изворотливым удачливым сукиным сыном, Луккезе прознал про Предел и сделал так, чтобы его и его людей под эгидой экономических деятелей (что, в сущности, не было ложью) отправили, как человеческий золотой запас. Луккезе рассуждал о капитализме, о том, что уже знает, какие сферы там так и просятся под контроль, а Донни усиленно соображал, не сошел ли их драгоценный Отец с ума. Бизнес везде есть бизнес, - сказал Луккезе, подытоживая свой монолог. И вскорости они действительно отправились в Предел, оставив все, над чем работало не одно поколение Семьи.
Спускаясь на вертолете по огромной трубе в город, в котором предстояло буквально с нуля начинать все свое существование, Донни был подавлен. Он, будучи умным человеком, прекрасно понимал, в какую ожесточенную схватку им предстоит вступить на новом месте. Практический ум легко принял тот факт, что невероятные технологии так быстро развились под угрозой всеобщей гибели, куда больше его беспокоил вопрос: что дальше? Луккезе взволнованно говорил о контроле новых технологий, о поставке товара с фабрик, но чем больше он засорял воздух своими беспомощными убеждениями, тем больше раздражался Фуско. Здесь будет все совсем по-другому. Никто из них не готов к новому режиму. И с первых дней обитания в Пределе его опасения подтвердились.
Здесь царило единовластие. Один человек над всем городом - Мэр, с которым Луккезе, волнуясь и потея, спешил наладить контакты, но, как стало ясно вскорости, безуспешно. Загадочный Мэр не собирался восстанавливать былой уклад, царивший в гибнущем мире над ними, он, Революционер с большой буквы, строил в Пределе Утопию, ногтем давя таких деятелей как мафиози. То, что они сюда попали - уже чудо, былую власть им возвращать никто не собирался. Пяток людей из Семьи вскорости рассеялись по городу, занявшись тем, чем умели - бизнесом. Кто-то сумел открыть маленькое дело вроде парикмахерской, кто-то зубами отхватил ресторан в центре. Луккезе потерял всякий авторитет и смешался с толпой - больше ему никто не был верен. А Донни, привыкший работать на кого-то, но ни разу не делавший что-то один, потерялся. Он умел, словно цепной пес, кидаться по приказу, выполнять работу качественно и сверх того. Но самому себе задания давать ему не приходилось. Единственное, что сумел в таких условиях Фуско - стать ассистентом важного человека, опять устроившись под теплый и могущественный бок. Некий субъект, контролирующий монорельсовую дорогу, отвечающий перед Мэром головой за ее сохранность и процветание, принял бывшего члена синдиката без вопросов - Донни хватило ума не упоминать подробности своей прошлой деятельности. Надежность и расторопность шефу была нужней всего, а прочие качества макаронник пусть зажмет и не сверкает ими перед высшими чинами.
Характер.
Донни Фуско очень умный человек. Прагматик, стратег, рационалист, действующий четко по составленному плану. Ему чужды экспрессия и импульсивность, он не любит тех, кто живет по велению левой пятки - не понимает таких и не собирается углубляться в их мир. Донни нравится работать с такими же ясно мыслящими людьми, как он сам. Большую часть жизни мужчина был частью слаженно действующего механизма, он привык работать в команде и получать отдачу.
Однако, в свете событий последних нескольких лет, некоторые из этих качеств притупились. В Пределе его жизнь перевернулась с ног на голову и он стал подвержен многим слабостям, которые байкотировал при жизни на Поверхности. Он по-прежнему преданный работник и качественно выполняет свой долг, однако, его рационализм здорово разбавили житейская философия и потеря собственного "я". Всю жизнь имеющий четкие приоритеты и стремившийся к совершенно ясной цели, Фуско потерялся на новом месте. Предел - город меланхолии и чувства предрешенности - подорвал уверенность Донни в себе. Порой он чувствует ужасную слабость, чего сильно стыдится. Будучи не в состоянии управлять сейчас своей жизнью, как прежде, оторванный от своих принципов и идеалов, мужчина стал потерянным. Ему не к чему стремиться. Здесь он беспомощен.
У Донни никогда не было идеального английского говора. Он так и не выучил как следует этот язык, а потому бывает, что не знает, как выразить какую-либо мысль на неродном языке. Он стесняется этого и часто молчит там, где, по его мнению, нет нужды говорить. Из-за этого некоторые новые знакомые могут счесть Донни за туповатого, особенно, если учесть его внешний вид.
Новая жизнь - новые порядки. Фуско раньше не пил кроме особых случаев, но здесь для него стало обычным делом посещать питейные заведения, хотя заказывает он себе питье символически - еще никто не видел Донни не держащимся на ногах. Там же он может угоститься какой-нибудь сигарой, но у него нет зависимости курильщика. Он всегда был чистоплотным. Его костюм всегда выглажен, а на шляпе, пусть та и не цвета сливочного мороженого, нет ни пылинки. В квартире же Донни очень часто затевает генеральную уборку, даже когда на первый взгляд кажется, что там все в порядке. Вероятно, порядок в своих вещах - одно из немного, что Донни сейчас может контролировать в своей жизни.
Он как-то взялся ухаживать за одной симпатичной учительницей, но та вильнула хвостом, когда поняла, что ее ухажер не только не может себе позволить содержать детей, но и, к тому же, не собирается их заводить. Дети стали табу для Донни. Он много думал об этом и решил, что не станет обрекать свое потомство на жалкое существование, подобное тому, какое влачит сейчас сам. В этом городе нет возможности карьерного роста, нет, сэр. Иначе бы в телохранителях такой экземпляр не ходил.
Он ненавидит Предел. Ненавидит войну, что загнала его сюда. Для Донни омерзителен тот мир, в котором он теперь живет. И он категорически не знает, что ему делать дальше.
Внешность.
Видная фигура. К сожалению, только в физическом смысле. Рост у Донни на редкость не итальянский - 196 см. Он обладает могучим телосложением, такого только под пули выставлять перед собой. Кожа смуглая, типичная для его национальности, растительность на теле умеренная. Черные волосы всегда вовремя подстрижены, аккуратно зачесаны назад по косому пробору. Регулярно бреется опасной бритвой, явно умея ею пользоваться - никаких кусочков газеты на шее. Он создает приятное впечатление своей аккуратностью, если только не пугает своим телосложением. У него глубокие морщины возле рта, четко врезавшиеся, дающие понять, что человек перед вами не веселый и не легкий в общении. Нос длинный и немного кривой - издержки профессии (прошлой и настоящей). Рот кажется обиженным, губы всегда плотно сомкнуты. Глаза большие, с опущенными внешними уголками, почти черные, серьезные и строгие. На лбу имеются морщины - Донни имеет привычку его напрягать, когда говорит.
У него было несколько травм, которые оставили на теле следы. На предплечье правой руки есть ожог заковыристой, продолговатой формы, кожа на его месте кажется старческой. На животе есть шрам от ножевого ранения. Нос, как уже было упомянуто, немного смещен в сторону, ноздри по диаметру отличаются, это не бросается в глаза, но все же факт остается фактом.
Способности.
- умеет обращаться с огнестрельным оружием "старого образца", тем, которым пользовались на Поверхности. Осведомлен о многих видах весьма и весьма, поскольку занимался его поставкой;
- владеет рукопашным боем. Не очень изящно, но эффективно. Очень силен физически;
- в Пределе успел ознакомиться с устройством монорельса, как и с понятием "бюрократия";
- самодостаточен в домашнем хозяйстве;
Донни Фуско уже больше трех лет работает на управляющего монорельсом. Его обязанности весьма растяжимы, поскольку мужчина, называясь помощником руководителя, исполняет функции секретаря, курьера и разнорабочего, хотя все эти должности вполне себе заняты другими людьми. Кстати, весьма заметно, что босс видит его до кучи своим телохранителем - обязанность защищать работодателя так же прописана в контракте. Он живет отдельно, хоть и рядом, и имеет выходные, однако, является тем парнем, которого поднимут в числе первых ночью с кровати в случае чего. Контракт прописан очень гибко: иллюзия свободы сменяется круглосуточным бдением в депо монорельса. Большую часть времени, конечно, он проводит рядом с боссом, но бывает и так, что отправляется с поручениями по городу.
Дополнительные данные.
В Пределе у Донни ухудшилось зрение, но не настолько, чтобы мужчина переступал через себя и приобретал очки. Пока дело терпит.
Хорош в покере. И вообще в карточных играх.
Сейчас от скуки осваивает фокусы с монеткой. Получается с переменным успехом.
Нужно ли говорить о его гетеросексуальности?
Ключевые слова.
Связь с вами.
У администрации она есть. По поводу отыгрышей и прочего договоримся в ЛС.
Отредактировано Donny (2014-05-17 19:02:51)